0.672.968.91
Traduzione1
Conclusa il 24 febbraio 2011
Approvata dall’Assemblea federale il 16 marzo 20122
Entrata in vigore con scambio di note il 1° agosto 2012
(Stato 22 gennaio 2013) (Stato 22 gennaio 2013)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell'ediz. ted. della presente Raccolta.
0.672.968.91
AS 2012 4509; BBl 2011 8685
Originaltext
Abgeschlossen am 24. Februar 2011
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. März 20121
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. August 2012
(Stand am 12. Februar 2013)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.