0.672.964.91 Convenzione del 2 settembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo e Acc. amichevole)

0.672.964.91 Abkommen vom 2. September 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Polen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot. und Verständigungsvereinbarung)

preface

0.672.964.91

 RU 1992 2011; FF 1991 IV 837

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica di Polonia
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 2 settembre 1991

Approvata dall’Assemblea federale il 2 giugno 19922

Istrumenti di ratificazione scambiati il 25 settembre 1992

Entrata in vigore il 25 settembre 1992

(Stato 28  dicembre 2016)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 1992 2010

preface

0.672.964.91

AS 1992 2011; BBl 1991 IV 933

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Republik Polen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem
Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 2. September 1991
Von der Bundesversammlung genehmigt am 2. Juni 19921
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 25. September 1992
In Kraft getreten am 25. September 1992

(Stand am 28. Dezember 2016)

1 1992 2010

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.