0.672.963.61
RU 2011 4967; FF 2010 5057
Traduzione
Adottata il 26 febbraio 2010
Approvata dall’Assemblea federale il 17 giugno 20112
Entrata in vigore mediante scambio di note il 9 novembre 2011
(Stato 30 novembre 2020)
1 Nuovo testo giusta l’art. 1 del Prot. del 12 giu. 2019, approvato dall’AF il 19 giu. 2020, in vigore dal 30 nov. 2020 (RU 2020 4839 4837; FF 2019 6625).
0.672.963.61
AS 2011 4967; BBl 2010 5787
Übersetzung
Abgeschlossen am 26. Februar 2010
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Juni 20112
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 9. November 2011
(Stand am 30. November 2020)
1 Fassung gemäss Art. 1 des Prot. vom 12. Juni 2019, von der BVers genehmigt am 19. Juni 2020 und in Kraft seit 30. Nov. 2020 (AS 2020 4839 4837; BBl 2019 7975).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.