0.672.962.11 Convenzione del 3 aprile 2002 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell'Uzbekistan per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)

0.672.962.11 Abkommen vom 3. April 2002 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Usbekistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

preface

0.672.962.11

 RU 2004 1067; FF 2002 6224

Traduzione1

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica dell’Uzbekistan
per evitare le doppie imposizioni in materia d’imposte sul reddito
e sul patrimonio

Conclusa il 3 aprile 2002

Approvata dall’Assemblea federale l’8 maggio 20032

Entrata in vigore mediante scambio di note il 15 agosto 2003

(Stato 14  ottobre 2015)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 2004 1065.

preface

0.672.962.11

 AS 2004 1067; BBl 2002 6981

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Usbekistan zur Vermeidung
der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom
Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 3. April 2002

Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Mai 20031

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. August 2003

(Stand am 14. Oktober 2015)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.