1. Gli Stati contraenti si notificheranno reciprocamente che sono adempiuti, conformemente al loro diritto costituzionale, i presupposti necessari all’entrata in vigore della presente Convenzione.
2. La presente Convenzione entrerà in vigore alla data dell’ultima notificazione menzionata al paragrafo 1 e le sue disposizioni saranno applicabili:
1. Die Vertragsstaaten werden einander notifizieren, dass die nach ihrer Verfassung erforderlichen Voraussetzungen für das Inkrafttreten dieses Abkommens erfüllt sind.
2. Das Abkommen tritt am Tage der letzten der in Absatz 1 erwähnten Notifikationen in Kraft, und seine Bestimmungen finden Anwendung:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.