0.672.947.61 Convenzione del 16 febbraio 1999 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Kuwait per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot. e scambio di lettere)

0.672.947.61 Abkommen vom 16. Februar 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Kuwait zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Protokoll und Briefwechsel)

preface

0.672.947.61

 RU 2001 2657; FF 1999 6500

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Kuwait
per evitare le doppie imposizioni in materia d’imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 16 febbraio 1999
Approvata dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19992
Ratificata con strumenti scambiati il 31 maggio 2000
Entrata in vigore il 31 maggio 2000

(Stato 31  maggio 2000)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2001 2656

preface

0.672.947.61

 AS 2001 2657; BBl 1999 7567

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Staat Kuwait zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 16. Februar 1999

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19991

Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 31. Mai 2000

In Kraft getreten am 31. Mai 2000

(Stand am 31. Mai 2000)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.