0.672.947.01 Convenzione del 21 ottobre 1999 tra il Consiglio federale svizzero e la Repubblica del Kazakistan per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)

0.672.947.01 Abkommen vom 21. Oktober 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik von Kasachstan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Protokoll)

preface

0.672.947.01

 RU 2002 3091; FF 2000 2431

Traduzione1

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero e la Repubblica
del Kazakistan per evitare le doppie imposizioni
in materia d’imposte sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 21 ottobre 1999
Approvata dall’Assemblea federale il 3 ottobre 20002
Entrata in vigore mediante scambio di note il 24 novembre 2000

(Stato 26  febbraio 2014)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2002 3090

preface

0.672.947.01

 AS 2002 3091; BBl 2000 2555

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der
Regierung der Republik von Kasachstan zur Vermeidung der
Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
und vom Vermögen

Abgeschlossen am 21. Oktober 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 20001

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 24. November 2000

(Stand am 26. Februar 2014)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.