0.672.936.73
RU 1995 3152; FF 1994 II 428
Traduzione1
Conclusa il 17 dicembre 1993
Approvata dall’Assemblea federale il 21 settembre 19942
Ratificata con strumenti scambiati il 3 febbraio 1995
Entrata in vigore il 6 marzo 1995
(Stato 6 marzo 1995)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.672.936.73
AS 1995 3152; BBl 1994 II 464
Übersetzung1
Abgeschlossen am 17. Dezember 1993
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. September 19942
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 3. Februar 1995
In Kraft getreten am 6. März 1995
(Stand am 6. März 1995)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.