0.672.932.15
RU 1988 1307; FF 1987 III 45
Traduzione1
Conclusa il 20 maggio 1987
Approvata dall’Assemblea federale il 17 marzo 19882
Istrumenti di ratificazione scambiati il 14 luglio 1988
Entrata in vigore il 14 luglio 1988
(Stato 14 luglio 1988)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.672.932.15
AS 1988 1307; BBl 1987 III 61
Übersetzung
Abgeschlossen am 20. Mai 1987
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. März 19881
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 14. Juli 1988
In Kraft getreten am 14. Juli 1988
(Stand am 14. Juli 1988)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.