0.672.916.41 Convenzione del 23 febbraio 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell'Azerbaigian intesa a evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)

0.672.916.41 Abkommen vom 23. Februar 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Aserbaidschan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

preface

0.672.916.41

 RU 2007 3685; FF 2006 7253

Traduzione1

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica dell’Azerbaigian intesa a evitare la doppia imposizione in materia
di imposte sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 23 febbraio 2006

Approvata dall’Assemblea federale il 7 marzo 20072

Entrata in vigore mediante scambio di note il 13 luglio 2007

(Stato 13  luglio 2007)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2007 3683

preface

0.672.916.41

 AS 2007 3685; BBl 2006 7903

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Aserbaidschan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 23. Februar 2006

Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. März 20071

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 13. Juli 2007

(Stand am 13. Juli 2007)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.