0.672.915.81 Convenzione del 30 luglio 2013 tra la Confederazione Svizzera e l'Australia per evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito (con Prot.)

0.672.915.81 Abkommen vom 30. Juli 2013 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Australien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot.)

preface

0.672.915.81

RU 2014 3509; FF 2014 1

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e l’Australia per evitare
la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito

Conclusa il 30 luglio 2013

Approvata dall’Assemblea federale il 20 giugno 20142

Entrata in vigore attraverso uno scambio di note il 14 ottobre 2014

(Stato 14  ottobre 2014)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 2014 3507

preface

0.672.915.81

 AS 2014 3509; BBl 2014 1

Originaltext

Abkommen

zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Australien
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 30. Juli 2013

Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 20141

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 14. Oktober 2014

(Stand am 14. Oktober 2014)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.