0.672.913.61 Convenzione del 30 novembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni

0.672.913.61 Abkommen vom 30. November 1978 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Nachlass- und Erbschaftssteuern

preface

0.672.913.61

RU 1980 1417; FF 1979 1442

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica federale di Germania
per evitare le doppie imposizioni
in materia di imposte sulle successioni

Conclusa il 30 novembre 1978
Approvata dall’Assemblea federale il 27 settembre 19792
Istrumenti di ratificazione scambiati il 29 agosto 1980
Entrata in vigore il 28 settembre 1980

(Stato 28  settembre 1980)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1980 1416

preface

0.672.913.61

 AS 1980 1417; BBl 1979 I 477

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Bundesrepublik Deutschland
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiete der Nachlass- und Erbschaftssteuern

Abgeschlossen am 30. November 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 19791
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 29. August 1980
In Kraft getreten am 28. September 1980

(Stand am 28. September 1980)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.