(Stato 20 marzo 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.5
Testo originale
Conchiuso il 22 luglio 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 3 ottobre 19722
Ratificazione svizzera comunicata il 21 dicembre 1972
Entrato in vigore il 1° gennaio 1973
(Stato 20 marzo 2001)
1 RU 1972 3118; FF 1972 II 437
2 Art. 1 n. 1 del DF del 3 ott. 1972 (RU 1972 2945).
(Stand am 20. März 2001)0.632.401.5Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.401.5
Originaltext
Abgeschlossen am 22. Juli 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 19722
Schweizerische Ratifikation mitgeteilt am 21. Dezember 1972
In Kraft getreten am 1. Januar 1973
(Stand am 20. März 2001)
1 AS 1972 3284; BBl 1972 II 653
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 3. Okt. 1972 (AS 1972 3111).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.