I diritti e gli obblighi delle Parti concernenti le restrizioni quantitative, fatto salvo quanto disposto dall’articolo XII del GATT 199412, sono disciplinati dall’articolo XI del GATT 1994, che è inserito nel presente Accordo e ne costituisce parte integrante.
12 RS 0.632.20, All. 1A.1
Die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien in Bezug auf mengenmässige Beschränkungen richten sich, unter Vorbehalt der Ausnahmen nach Artikel XII GATT 199411, nach Artikel XI GATT 1994, der hiermit zum Bestandteil dieses Abkommens erklärt wird.
11 SR 0.632.20, Anhang 1A.1
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.