1. Gli Stati dell’AELS notificano tempestivamente al Perù, al più tardi 30 giorni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tutte le misure applicate in virtù dell’articolo 3.2 (Misure di compensazione dei prezzi).
2. Gli Stati dell’AELS comunicano al Perù tutti i cambiamenti del trattamento accordato all’Unione europea.
1. Die EFTA-Staaten notifizieren Peru frühzeitig, spätestens aber 30 Tage nach Inkrafttreten dieses Abkommens, alle Massnahmen nach Artikel 3.2 (Preisausgleichsmassnahmen).
2. Die EFTA-Staaten informieren Peru über alle Änderungen in der Behandlung, die sie der Europäischen Union gewähren.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.