Gli emendamenti al presente Accordo – eccettuati quelli menzionati dall’articolo 31 (Allegati e protocolli) – approvati dal Comitato misto sono sottoposti per accettazio-ne agli Stati parte al presente Accordo; entrano in vigore previa acccttazione e/o ratifica da parte di tutti gli Stati parte. Il testo degli emendamenti come pure gli strumenti d’accettazione o ratifica sono consegnati al Governo depositario.
Sofern es sich nicht um Änderungen im Sinne von Artikel 31 (Anhänge und Protokolle) handelt, die vom Gemischten Ausschuss beschlossen werden, werden Änderungen dieses Abkommens den Vertragsparteien zur Annahme unterbreitet; sie treten in Kraft, sobald sie von allen Parteien gutgeheissen und/oder ratifiziert worden sind. Der Text der Änderungen sowie die Annahme- oder Ratifikationsurkunden werden beim Depositarstaat hinterlegt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.