1. Salvo altrimenti disposto dall’allegato VIII, il presente Accordo si applica:
2. Il presente Accordo non si applica al territorio norvegese delle isole Svalbard, fatta eccezione per gli scambi di merci.
8 Nuovo testo giusta il Prot. del 14 lug. 2021, approvato dall’AF il 18 mar. 2021, in vigore per la Svizzera dal 1° apr. 2022 (RU 2022 250; 2021 644 art. 1 cpv. 2 lett. b n. 11; FF 2021 344).
1. Sofern nicht in Anhang VIII abweichend bestimmt, findet dieses Abkommen Anwendung:
2. Dieses Abkommen gilt mit Ausnahme des Warenverkehrs nicht für das norwegische Hoheitsgebiet von Svalbard.
8 Fassung gemäss Prot. vom 14. Juli 2021, von der BVers genehmigt am 18. März 2021 und in Kraft für die Schweiz seit 1. April 2022 (AS 2022 250; 2021 644 Art. 1 Abs. 2 Bst. b Ziff. 11; BBl 2021 344).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.