1. Il presente capitolo si applica alle presenze commerciali in tutti i settori, fatti salvi i settori dei servizi, come disposto dall’articolo 3.1 (Portata e campo d’applicazione)54.
2. Il presente capitolo non comprende la protezione degli investimenti e non pregiudica l’interpretazione o l’applicazione di altri accordi internazionali in materia di investimenti o imposizione fiscale dei quali uno o più Stati dell’AELS e l’Indonesia sono firmatari.
3. Nessuna disposizione del presente capitolo implica l’imposizione di obblighi in materia di appalti pubblici.
54 Resta inteso che i servizi espressamente esclusi dal campo d’applicazione del capitolo 3 (Scambi di servizi) non rientrano in quello del presente capitolo.
1. Dieses Kapitel gilt, mit Ausnahme der Dienstleistungssektoren nach Artikel 3.1 (Anwendungs- und Geltungsbereich), für gewerbliche Niederlassungen in allen Sektoren54.
2. Dieses Kapitel schliesst den Investitionsschutz nicht ein und lässt die Auslegung oder Anwendung anderer internationaler investitions- oder steuerbezogener Abkommen unberührt, denen einer oder mehrere EFTA-Staaten und Indonesien angehören.
3. Keine Bestimmung dieses Kapitels ist so auszulegen, dass sie in Bezug auf das öffentliche Beschaffungswesen eine Pflicht auferlegt.
54 Es herrscht Einvernehmen darüber, dass Dienstleistungen, die ausdrücklich vom Anwendungsbereich von Kapitel 3 (Handel mit Dienstleistungen) ausgenommen wurden, vom Anwendungsbereich dieses Kapitels nicht erfasst werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.