0.632.314.161 Accordo del 21 giugno 2011 di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e Hong Kong, Cina (con all.)

0.632.314.161 Freihandelsabkommen vom 21. Juni 2011 zwischen den EFTA-Staaten und Hongkong, China (mit Anhängen)

Art. 317 Elenchi di esenzioni e impegni

1.  Gli articoli da 3.4 a 3.6 non si applicano a:

(a)
misure vigenti che una Parte può mantenere, rinnovare in qualsiasi momento o modificare senza ridurne il livello di conformità con le disposizioni enunciate dagli articoli da 3.4 a 3.6, compatibilmente, per gli Stati dell’AELS, con il relativo elenco di esenzioni di cui all’Allegato X e per Hong Kong, Cina, con il suo primo elenco di esenzioni di cui all’Allegato X; e
(b)
misure che una Parte può adottare, mantenere o modificare, compatibilmente, per gli Stati dell’AELS, con il relativo elenco di esenzioni di cui all’Allegato X e per Hong Kong, Cina, con la sua seconda lista di esenzioni di cui all’Allegato X.

2.  Gli impegni di una Parte risultanti dall’articolo 3.9 sono definiti, per gli Stati dell’AELS, nel relativo elenco di esenzioni di cui all’Allegato X e per Hong Kong, Cina, nel suo elenco sugli impegni relativi alla circolazione di persone fisiche di cui all’Allegato X.

Art. 317 Vorbehaltslisten und Listen der Verpflichtungen

1.  Die Artikel 3.4‒3.6 finden keine Anwendung auf:

(a)
bestehende Massnahmen, die für einen EFTA-Staat mit seiner Vorbehaltsliste nach Anhang X und für Hongkong, China, mit seiner Ersten Vorbehaltsliste nach Anhang X vereinbar sind und die eine Vertragspartei beibehalten, jederzeit erneuern oder, ohne den Stand der Vereinbarkeit mit den Artikeln 3.4 bis 3.6 zu vermindern, ändern kann; und
(b)
Massnahmen, die für einen EFTA-Staat mit seiner Vorbehaltsliste nach Anhang X und für Hongkong, China, mit seiner Zweiten Vorbehaltsliste nach Anhang X vereinbar sind und die eine Vertragspartei einführen, beibehalten oder ändern kann.

2.  Die Verpflichtungen einer Vertragspartei nach Artikel 3.9 werden für einen EFTA-Staat in seiner Vorbehaltsliste in Anhang X und für Hongkong, China, in seiner Liste der Verpflichtungen über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen in Anhang X aufgeführt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.