Se una Parte contraente introduce o reintroduce una sovvenzione all’esportazione per un prodotto oggetto di scambi con l’altra Parte contraente e di una concessione doganale ai sensi dell’articolo 2, l’altra Parte può aumentare il dazio su tali importazioni sino a raggiungere l’aliquota applicabile in quel momento alla nazione più favorita.
Falls eine Vertragspartei für ein Produkt eine Ausfuhrsubvention einführt oder wieder einführt, das mit der anderen Vertragspartei gehandelt wird und das Gegenstand einer Zollkonzession nach Artikel 2 ist, kann die andere Vertragspartei den Zollansatz für solche Einfuhren bis auf den zu diesem Zeitpunkt anwendbaren Meistbegünstigungsansatz erhöhen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.