0.632.312.451 Accordo di libero scambio del 26 giugno 2003 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica del Cile (con allegati)

0.632.312.451 Freihandelsabkommen vom 26. Juni 2003 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Chile (mit Anhängen)

Art. 7 Campo d’applicazione

Il presente capitolo si applica agli scambi commerciali fra le Parti concernenti:

(a)
i prodotti compresi nei capitoli 25–97 del Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci9 (denominato qui di seguito «SA»), ad eccezione dei prodotti menzionati nell’Appendice III;
(b)
i prodotti elencati nell’Appendice IV, in virtù delle disposizioni previste nella stessa Appendice;
(c)
i pesci e gli altri prodotti di mare elencati nell’Appendice V.

Art. 7 Geltungsbereich

Dieses Kapitel gilt für den Handel zwischen den Vertragsparteien in Zusammenhang mit:

(a)
Erzeugnissen, die unter die Kapitel 25 bis 97 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren (nachfolgend als «das HS9» bezeichnet) fallen, ausgenommen die in Anhang III aufgeführten Erzeugnisse;
(b)
die in Anhang IV angeführten Waren, unter Beachtung der im betreffenden Anhang vorgesehenen Bestimmungen;
(c)
Fische und andere Meeresprodukte gemäss Anhang V.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.