0.632.312.321 Accordo agricolo del 26 gennaio 2008 tra la Confederazione Svizzera e il Canada (con all.)

0.632.312.321 Landwirtschaftsabkommen vom 26. Januar 2008 zwischen der Schweiz und Kanada (mit Anhängen)

Art. 8

Per i prodotti agricoli diversi da quelli menzionati negli Allegati 1 e 2 le Parti riconfermano i loro diritti e obblighi relativi alle concessioni in materia di accesso ai mercati e agli impegni in materia di sovvenzioni all’esportazione previsti dall’Accordo sull’agricoltura dell’OMC.

Art. 8

Für andere als in den Anhängen 1 und 2 aufgeführte landwirtschaftliche Erzeugnisse bekräftigen die Parteien ihre Rechte und Pflichten bezüglich Marktzulassungskonzessionen und Ausfuhrsubventionsverpflichtungen nach dem Übereinkommen über die Landwirtschaft der WTO.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.