0.632.311.911.1 Accordo agricolo del 24 giugno 2013 tra la Svizzera e la Bosnia ed Erzegovina (con all.)

0.632.311.911.1 Landwirtschaftsabkommen vom 24. Juni 2013 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Bosnien und Herzegowina (mit Anhängen)

Art. 3 Regole d’origine e cooperazione amministrativa

1.  L’articolo 8 dell’Accordo di libero scambio si applica mutatis mutandis al presente Accordo, fatto salvo quanto disposto nel paragrafo 2.

2.  Ai fini del presente Accordo è consentito unicamente il cumulo bilaterale tra le Parti.

Art. 3 Ursprungsregeln und administrative Zusammenarbeit

1.  Vorbehältlich der Ausnahme nach Absatz 2 findet Artikel 8 des Freihandelsabkommens mutatis mutandis Anwendung auf dieses Abkommen.

2.  Für die Zwecke dieses Abkommens ist zwischen den Vertragsparteien ausschliesslich die bilaterale Kumulation zulässig.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.