0.632.311.231 Accordo di libero scambio del 17 dicembre 2009 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Albania (con all. e prot.)
0.632.311.231 Freihandelsabkommen vom 17. Dezember 2009 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Albanien (mit Anhängen und Prot.)
Art. 13 Agevolazione degli scambi
Conformemente alle disposizioni contenute nell’Allegato III, allo scopo di agevolare gli scambi tra l’Albania e gli Stati dell’AELS, le Parti:
- (a)
- semplificano, per quanto possibile, le procedure per gli scambi delle merci e dei servizi connessi;
- (b)
- promuovono la cooperazione tra di loro al fine di accrescere la loro partecipazione allo sviluppo e all’attuazione di convenzioni e di raccomandazioni internazionali sull’agevolazione degli scambi; e
- (c)
- cooperano per l’agevolazione degli scambi nel quadro del Comitato misto.
Art. 13 Handelserleichterung
Zur Erleichterung des Handels zwischen Albanien und den EFTA-Staaten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen nach Anhang III:
- (a)
- vereinfachen die Vertragsparteien so weit wie möglich die Verfahren für den Warenverkehr und die damit verbundenen Dienstleistungen;
- (b)
- fördern die Vertragsparteien die Zusammenarbeit untereinander, um ihre Teilnahme an der Entwicklung und Umsetzung von internationalen Konventionen und Empfehlungen zur Handelserleichterung zu verstärken; und
- (c)
- arbeiten die Vertragsparteien innerhalb des Gemischten Ausschusses im Bereich der Handelserleichterung zusammen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.