17.1 Potranno essere applicate misure provvisorie solo qualora:
17.2 Le misure provvisorie prendono la forma di dazi compensativi provvisori, garantiti da deposito in contanti o cauzione, pari all’importo della sovvenzione provvisoriamente stimato.
17.3 L’applicazione di misure provvisorie non può avvenire prima che siano decorsi 60 giorni dalla data di apertura dell’inchiesta.
17.4 L’applicazione di misure provvisorie è limitata al periodo più breve possibile, che non superi i quattro mesi.
17.5 Per l’applicazione delle misure provvisorie valgono le pertinenti disposizioni dell’articolo 19.
17.1 Vorläufige Massnahmen dürfen nur angewendet werden, wenn:
17.2 Vorläufige Massnahmen können darin bestehen, dass die Erhebung eines vorläufigen Ausgleichszolls durch eine Sicherheitsleistung – Barhinterlegung oder Bürgschaft – in Höhe der vorläufig berechneten Subvention sichergestellt wird.
17.3 Vorläufige Massnahmen werden frühestens 60 Tage nach Einleitung der Untersuchung angewendet.
17.4 Vorläufige Massnahmen sind auf einen möglichst kurzen Zeitraum zu beschränken, der vier Monate nicht überschreiten darf.
17.5 Bei der Anwendung vorläufiger Massnahmen werden die einschlägigen Bestimmungen von Artikel 19 befolgt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.