0.631.252.945.461.3 Accordo del 28 febbraio 1974 tra la Svizzera e l'Italia relativo all'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al valico di Chiasso-strada/Ponte Chiasso

0.631.252.945.461.3 Vereinbarung vom 28. Februar 1974 zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Chiasso-Strasse/Ponte Chiasso

preface

0.631.252.945.461.3 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.945.461.3

Testo originale

Accordo
tra la Svizzera e l’Italia
relativo all’istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati
al valico di Chiasso‑strada/Ponte Chiasso

Concluso il 28 febbraio 1974
Entrato in vigore il 1° luglio 1974

preface

0.631.252.945.461.3Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.252.945.461.3

Übersetzung2

Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Italien
über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen
am Grenzübergang Chiasso‑Strasse/Ponte Chiasso

Abgeschlossen am 28. Februar 1974
In Kraft getreten am 1. Juli 1974

1 AS 1974 1241

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.