Se le esigenze relative alla circolazione lo richiedono, segnatamente in caso di deviazione temporanea del traffico sull’asse autostradale, le autorità locali, dopo aver conferito con le rispettive direzioni, sono autorizzate a estendere puntualmente i compiti affidati a questo ufficio doganale giusta l’articolo 1.
Die lokalen Behörden sind nach Absprache mit den jeweiligen Direktionen befugt, die gemäss Artikel 1 diesem Zollübergang übertragenen Aufgaben punktuell zu erweitern, wenn es die Bedürfnisse des Verkehrs verlangen, insbesondere im Falle einer zeitweiligen Verlagerung des Verkehrs der Autobahnachse.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.