0.631.252.934.955.1 Scambio di note del 20 dicembre 1999 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Basilea-Lysbüchel/Saint-Louis-strada

0.631.252.934.955.1 Notenaustausch vom 20. Dezember 1999 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen bei Basel-Lysbüchel/Saint-Louis-route

Art. 2

La zona comprende:

Un settore utilizzato in comune dalle amministrazioni dei due Stati, delimitato conformemente alla planimetria tra gli edifici della dogana svizzera e di quella francese come segue:

a ovest, da una linea che corre lungo la facciata dell’edificio doganale svizzero (compresa la rampa);
a est, da una linea interrotta che corre lungo la facciata dell’edificio doganale francese (compresa la scala) e lungo il portale d’entrata e il muro di cinta del vecchio spiazzo doganale;
a nord, dalla linea che corre perpendicolarmente da est a ovest, attraverso il semaforo lampeggiante dello spartitraffico;
a sud, dalla linea che corre perpendicolarmente dall’estremità settentrionale dell’edificio ubicato in Elsässerstrasse n. 261/263 al muro del vecchio spiazzo doganale, attraverso il cippo di confine n. 5a;

ad esclusione:

delle cabine di sdoganamento ubicate sotto la tettoia centrale, riservate esclusivamente agli agenti francesi e svizzeri.

Art. 2

Die Zone umfasst:

einen von den Verwaltungen beider Staaten gemeinsam benützten Sektor, der gemäss Plan zwischen den Gebäuden des schweizerischen und des französischen Zolls wie folgt begrenzt ist:

im Westen durch eine Linie entlang der Fassade des schweizerischen Zollgebäudes (inkl. Rampe);
im Osten durch eine durchbrochene Linie entlang der Fassade des französischen Zollgebäudes (inkl. Treppe) und entlang des Eingangstores und der Umfassungsmauer des ehemaligen Zollhofs;
im Norden durch die im rechten Winkel von Osten nach Westen und über die blinkende Ampel der Verkehrsinsel verlaufende Linie;
im Süden durch die im rechten Winkel vom nördlichen Ende des Gebäude Elsässerstrasse Nr. 261/263 bis zur Mauer des ehemaligen Zollhofs, über den Grenzstein Nr. 5a verlaufende Linie;

unter Ausschluss:

der Abfertigungskabinen unter dem zentralen Vordach, welche der ausschliesslichen Benützung der französischen und schweizerischen Bediensteten vorbehalten sind.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.