0.631.252.934.951.5 Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Bardonnex/Saint-Julien

0.631.252.934.951.5 Notenaustausch vom 19. Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen in Bardonnex/Saint-Julien

Art. 4

Un piano4 delle zone, costituito da:

un settore comune, colorato di rosa;
un settore riservato agli agenti francesi, colorato di rosso;
un settore riservato agli agenti svizzeri, colorato di blu,

è parte integrante dell’accordo

4 Non pubblicato nella RU.

Art. 4

Ein Zonenplan5, auf dem

der gemeinsam benützte Sektor rosarot gefärbt ist,
der den französischen Bediensteten zur Benützung vorbehaltene Sektor rot gefärbt ist,
der den schweizerischen Bediensteten zur Benützung vorbehaltene Sektor blau gefärbt ist,

bildet integrierender Bestandteil der Vereinbarung.

5 In der AS nicht veröffentlicht.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.