0.631.252.913.694.4 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.252.913.694.4
Traduzione2
Conchiuso il 6 ottobre 1966
Entrato in vigore con scambio di note il 1° febbraio 1967
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
3 Ai sensi dell’art. 4, n. 1 della Conv. germano‑svizzera del 1° giu. 1961 (RS 0.631.252.913.690), la zona sita in territorio germanico, conformemente al presente accordo, è allegata al Comune di Thayngen.
0.631.252.913.694.4Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.631.252.913.694.4
Originaltext
Abgeschlossen am 6. Oktober 1966
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Februar 1967
2 Im Sinne von Art. 4 Abs. 1 des Abk. vom 1. Juni 1961 (SR 0.631.252.913.690) wird die gemäss der vorliegenden Vereinbarung auf deutschem Gebiet gelegene Zone der Gemeinde Thayngen zugeordnet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.