0.631.252.511 Convenzione doganale del 15 gennaio 1959 concernente il trasporto internazionale di merci con libretti TIR (Convenzione TIR) (con All. e Protocollo di firma)

0.631.252.511 Zollabkommen vom 15. Januar 1959 über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR (TIR-Abkommen) (mit Anlagen und Unterzeichnungsprotokoll)

Art. 21

1 Le disposizioni degli articoli 5, 6 (eccettuato il capoverso 4), 9, 10, 11, 15 e 16 della presente Convenzione si applicano anche ai trasporti di merci grevi o voluminose con libretto TIR.

2 Sono parimente applicabili le disposizioni dell’articolo 7, con condizione che il libretto TIR rechi, sulla copertina e su tutti i tagliandi, la menzione «merci grevi o voluminose», in caratteri rossi ben leggibili e nella lingua adoperata nella stampa del libretto.

Art. 22

Die Haftung des bürgenden Verbandes erstreckt sich nicht nur auf die im Carnet TIR angeführten Waren, sondern auch auf Waren, die zwar im Carnet TIR nicht angeführt sind, sich aber auf der Ladefläche oder zwischen den im Carnet TIR angeführten Waren befinden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.