0.631.250.12
RU 1963 524; FF 1962 II 1177 ediz. ted.; 1161 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa a Ginevra il 9 dicembre 1960
Approvata dall’Assemblea federale il 7 marzo 19632
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 24 aprile 1963
Entrata in vigore per la Svizzera il 23 luglio 1963
(Stato 23 febbraio 2011)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Art. 1 del DF del 7 mar. 1963 (RU 1963 459).
0.631.250.12
AS 1963 512; BBl 1962 II 1177
Übersetzung1
Abgeschlossen in Genf am 9. Dezember 1960
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. März 19632
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 24. April 1963
In Kraft getreten für die Schweiz am 23. Juli 1963
(Stand am 23. Februar 2011)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 des BB vom 7. März 1963 (AS 1963 443)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.