Ciascuna Parte Contraente vincolata da un Allegato alla presente Convenzione concede l’ammissione temporanea del materiale menzionato nell’Allegato con riserva delle disposizioni dell’Allegato stesso e degli Articoli 1 a 22. Il termine «materiale» concerne sia gli apparecchi ausiliari sia gli accessori.
Jede Vertragspartei, für die eine Anlage dieses Abkommens verbindlich ist, lässt unter den in den Artikeln 1 bis 22 und in dieser Anlage festgelegten Bedingungen diejenige Ausrüstung zur vorübergehenden Einfuhr zu, die Gegenstand dieser Anlage ist. Als «Ausrüstung» gelten auch das jeweilige Hilfsgerät und das Zubehör.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.