0.631.242.044 Decisione n. 4/9 della Commissione mista dell'8 dicembre 1994 che fissa misure transitorie per l'applicazione della Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito

0.631.242.044 Beschluss Nr. 4/94 vom 8. Dezember 1994 des Gemischten Ausschusses mit Übergangsmassnahmen für die Durchführung des Übereinkommens vom 20. Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren

Art. 2

Tutti i Paesi adotteranno le misure necessarie per assicurarsi che le garanzie e i formulari di cui all’allegato IV (garanzia globale), allegato V (garanzia prestata per una sola operazione), allegato VI (garanzia forfettaria) e all’allegato VII (certificato relativo alla garanzia) siano adattate in conseguenza di ogni adesione all’Unione Europea.

I formulari in uso alla data di entrata in vigore di questa decisione possono continuare ad essere utilizzati, previo gli adattamenti di dizione necessari, fino ad esaurimento delle scorte, ma non oltre il 31 dicembre 1996.

Art. 2

Alle Länder ergreifen die notwendigen Massnahmen, um die Bürgschaften und die Vordrucke nach Anhang IV (Gesamtbürgschaft), Anhang V (Einzelbürgschaft), Anhang VI (Pauschalbürgschaft) und Anhang VII (Bürgschaftsbescheinigung) der Anlage II des Übereinkommens5 im Zuge der einzelnen Beitritte zur Europäischen Union anzupassen.

Die genannten Vordrucke in der vor dein Beitritt gültigen Fassung können jedoch bis 31. Dezember 1996 aufgebraucht werden, sofern ihr Wortlaut entsprechend angepasst wurde.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.