1. Quando l’ammissione temporanea sia subordinata ad un’autorizzazione preliminare, questa è concessa quanto prima dall’ufficio doganale competente.
2. Quando, in casi eccezionali, sia richiesta un’autorizzazione diversa dall’autorizzazione doganale, questa è concessa al più presto.
(1) Ist für die vorübergehende Verwendung eine vorherige Bewilligung erforderlich, so wird diese von der zuständigen Zollstelle so rasch wie möglich erteilt.
(2) Ist in Ausnahmefällen eine andere als eine zollamtliche Bewilligung erforderlich, so wird diese so rasch wie möglich erteilt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.