0.518.221
CS 11 503; FF 1905 V ediz. ted. 73 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa all’Aja il 21 dicembre 1904
Approvata dall’Assemblea federale il 22 dicembre 19052
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 26 marzo 1907
Entrata in vigore per la Svizzera il 26 marzo 1907
(Stato 13 novembre 2015)
0.518.221
BS 11 531; BBl 1905 VI
Übersetzung1
Abgeschlossen in Den Haag am 21. Dezember 1904
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. Dezember 19052
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 26. März 1907
In Kraft getreten für die Schweiz am 26. März 1907
(Stand am 13. November 2015)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.