0.515.093 Convenzione del 30 maggio 2008 sulle munizioni a grappolo

0.515.093 Übereinkommen vom 30. Mai 2008 über Streumunition

preface

0.515.093

 RU 2012 5385; FF 2011 5323

Traduzione

Convenzione
sulle munizioni a grappolo

Conclusa a Dublino il 30 maggio 2008

Approvata dall’Assemblea federale il 16 marzo 20121

Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 17 luglio 2012

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 2013

(Stato 25  febbraio 2021)

preface

0.515.093

 AS 2012 5385; BBl 2011 5905

Übersetzung

Übereinkommen
über Streumunition

Abgeschlossen in Dublin am 30. Mai 2008

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. März 20121

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 17. Juli 2012

Für die Schweiz in Kraft getreten am 1. Januar 2013

(Stand am 25. Februar 2021)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.