0.514.131.41 Accordo del 31 maggio 2012 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport e il Ministero della Difesa del Regno di Danimarca sulla reciproca protezione di informazioni classificate

0.514.131.41 Abkommen vom 31. Mai 2012 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport und dem Verteidigungsministerium des Königreichs Dänemark über den gegenseitigen Schutz klassifizierter Informationen

preface

0.514.131.41

RU 2012 4207

Traduzione

accordo
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione
della popolazione e dello sport e il Ministero della Difesa del Regno di Danimarca sulla reciproca protezione di informazioni classificate

Concluso il 31 maggio 2012

Entrato in vigore il 31 maggio 2012

(Stato 31  maggio 2012)

preface

0.514.131.41

 AS 2012 4207

Übersetzung

Abkommen
zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung,
Bevölkerungsschutz und Sport und dem Verteidigungsministerium des Königreichs Dänemark über den gegenseitigen Schutz klassifizierter Informationen

Abgeschlossen am 31. Mai 2012

In Kraft getreten am 31. Mai 2012

(Stand am 31. Mai 2012)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.