0.512.136.71 Accordo del 2 novembre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente l'esecuzione di esercitazioni o addestramenti militari e il supporto da parte dello Stato ricevente

0.512.136.71 Vereinbarung vom 2. November 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Nordirland betreffend die Durchführung militärischer Übungen oder Ausbildungen sowie die Unterstützung durch den Aufnahmestaat

Art. 4 Pianificazione e coordinamento

Se necessario, rappresentanti delle Parti si incontrano per valutare, coordinare
e pianificare i progetti d’esercitazione e d’addestramento ai sensi del presente
Accordo.

Art. 4 Planung und Koordination

Wenn nötig treffen sich die Vertreter der Teilnehmer zur Beurteilung, Koordination und Planung der Übungen und Ausbildung nach dieser Vereinbarung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.