Traduzione
Gli Stati membri del Consiglio d’Europa e le altre Parti
della Convenzione europea del paesaggio
aperta alla firma a Firenze il 20 ottobre 20001
(di seguito denominata «la Convenzione»),
desiderosi di promuovere la cooperazione europea con gli Stati non europei
che intendono attuare le disposizioni della Convenzione,
hanno convenuto quanto segue:
Übersetzung
Die Mitgliedstaaten des Europarats und die anderen Vertragsparteien
des Europäischen Landschaftsübereinkommens,
das am 20. Oktober 20001 in Florenz zur Unterzeichnung aufgelegt wurde
(im Folgenden als «Übereinkommen» bezeichnet),
in dem Wunsch, die europäische Zusammenarbeit mit aussereuropäischen Staaten,
die die Bestimmungen des Übereinkommens umsetzen wollen, zu fördern,
sind wie folgt übereingekommen:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.