1. I conti relativi alle entrate e alle uscite dei bilanci preventivi, come pure il bilancio dell’attivo e del passivo dell’Eumetsat sono verificati annualmente, secondo le modalità previste dal regolamento finanziario. I revisori dei conti sottopongono ogni anno al Consiglio un rapporto contabile.
2. Il Direttore generale fornisce ai revisori dei conti tutte le informazioni e l’assistenza di cui hanno bisogno per lo svolgimento del loro compito.
3. Il Consiglio fissa le modalità supplementari per le revisioni dei conti.
1. Die Rechnungen über alle in den Haushalten ausgewiesenen Einnahmen und Ausgaben sowie die Bilanz der Aktiven und Passiven der Eumetsat werden nach Massgabe der Finanzordnung jährlich geprüft. Die Rechnungsprüfer legen dem Rat jedes Jahr einen Bericht über die Rechnungsführung vor.
2. Der Generaldirektor erteilt den Rechnungsprüfern alle Auskünfte und gewährt ihnen jede Hilfe, deren sie zur Wahrnehmung ihrer Aufgabe bedürfen.
3. Der Rat bestimmt die weiteren Modalitäten der Rechnungsprüfung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.