1. L’ESA assiste gli Stati membri partecipanti nell’attuazione dell’Accordo fornendo loro, su richiesta, segnatamente:
2. Il PAC dispone di una segreteria, situata nei locali del Centro europeo di ricerca e di tecnologie spaziali (ESTEC). I compiti di segretariato sono svolti da membri del personale dell’ESA.
3. Le funzioni della segreteria del PAC sono specificate dettagliatamente nell’allegato IV.
4. I costi per le attività del PAC e della sua segreteria sono rimborsati all’ESA dagli Stati membri partecipanti contemporaneamente al pagamento dei propri contributi ai costi di manutenzione di base conformemente all’allegato III sezione 2.
1. Die ESA unterstützt die teilnehmenden Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Übereinkommens und gewährt ihnen auf Verlangen insbesondere:
2. Der PAC hat ein Sekretariat, das sich im Europäischen Zentrum für Weltraumforschung und -technologie (ESTEC) befindet. Die Aufgaben des Sekretariats werden von Mitgliedern des Personals der ESA wahrgenommen.
3. Die Aufgaben des PAC-Sekretariats sind in Anlage IV beschrieben.
4. Die Kosten für die Tätigkeit des PAC und seines Sekretariats werden der ESA von den teilnehmenden Mitgliedstaaten gleichzeitig mit der Zahlung ihrer Beiträge zu den grundlegenden Unterhaltskosten nach Anlage III Abschnitt 2 erstattet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.