Qualsiasi contestazione tra due o più Stati Membri circa l’interpretazione o l’applicazione della presente Convenzione, che non possa essere regolata con la mediazione del Consiglio, sarà sottoposta alla Corte Internazionale di Giustizia, semprechè gli Stati Membri non accettino di comune intesa un altro modo di regolamento.
Jede Streitigkeit zwischen zwei oder mehr Mitgliedstaaten über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens, die nicht durch die guten Dienste des Rates beigelegt wird, ist dem Internationalen Gerichtshof vorzulegen, sofern sich die betreffenden Mitgliedstaaten nicht auf eine andere Art der Beilegung einigen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.