L’Organizzazione gode, sul territorio metropolitano di ciascun Stato Membro, della capacità giuridica. L’Organizzazione, i rappresentanti degli Stati Membri al Consiglio, i membri degli organi sussidiari istituiti in virtù del paragrafo 12 dell’Articolo V, i Direttori generali e i membri del personale dell’Organizzazione godono, sul territorio metropolitano degli Stati Membri, ed entro i limiti degli accordi conchiusi dall’Organizzazione con ciascun Stato Membro interessato, dei privilegi e delle immunità considerati necessari per l’adempimento degli scopi dell’Organizzazione. Gli accordi conchiusi tra l’Organizzazione e gli Stati Membri sul territorio dei quali sono situati i laboratori devono contenere, oltre alle disposizioni relative ai privilegi e alle immunità, quelle necessarie per il disciplinamento dei rapporti particolari tra l’Organizzazione e questi Stati Membri.
Die Organisation hat Rechtspersönlichkeit im Mutterland jedes Mitgliedstaates. Der Organisation und den Vertretern der Mitgliedstaaten im Rat, den Mitgliedern aller nachgeordneten, nach Artikel V Ziffer 12 eingesetzten Gremien, den Generaldirektoren sowie dem Personal der Organisation werden im Mutterland der Mitgliedstaaten aufgrund von Vereinbarungen, die zwischen der Organisation und jedem in Betracht kommenden Mitgliedstaat zu schliessen sind, solche Vorrechte und Immunitäten gewährt, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der Organisation im gegenseitigen Einvernehmen möglicherweise für erforderlich gehalten werden. Die zwischen der Organisation und den Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebieten die Laboratorien der Organisation ihren Sitz haben, zu schliessenden Vereinbarungen enthalten ausser Bestimmungen über Vorrechte und Immunitäten auch Bestimmungen zur Regelung der besonderen Beziehungen zwischen der Organisation und diesen Mitgliedstaaten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.