1. È istituita un’infrastruttura di ricerca europea denominata «Fonte di spallazione europea (ESS)».
2. La Fonte di spallazione europea (ESS) assume la forma giuridica di un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (European Research Infrastructure Consortium — ERIC), ai sensi del regolamento (CE) n. 723/2009, denominato ERIC «Fonte di spallazione europea» (in appresso «l’organizzazione»).
3. L’organizzazione ha la sua sede legale a Lund, Svezia.
4. La lingua di lavoro dell’organizzazione è l’inglese.
1. Es wird eine europäische Forschungsinfrastruktur mit dem Namen «Europäische Spallationsquelle» eingerichtet.
2. Die Europäische Spallationsquelle (ESS) erhält die Rechtsform eines gemäss der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 gegründeten Konsortiums für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC) mit der Bezeichnung ERIC Europäische Spallationsquelle (nachstehend die «Organisation»).
3. Die Organisation hat ihren satzungsmässigen Sitz in Lund (Schweden).
4. Die Arbeitssprache der Organisation ist Englisch.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.