(1) Conformemente alla Convenzione e alle contribuzioni delle rispettive Parti contraenti, ciascun Socio sottoscrive una o più QUOTE aventi complessivamente il seguente valore nominale («Nennbetrag» ai sensi della GmbHG), sulla base del relativo contributo ai costi di costruzione:
Socio | Valore nominale in euro e percento del capitale sociale totale | |
€ | % | |
€ | % | |
€ | % | |
€ | % | |
€ | % |
(2) Ciascun Socio deposita almeno l’1 % del capitale sociale. I depositi primari («Stammeinlagen» ai sensi della GmbHG) devono essere versati in contanti; l’intero importo è dovuto, seduta stante, all’atto della costituzione della Società.
(1) Im Einklang mit dem Übereinkommen und entsprechend den Beiträgen der jeweiligen Vertragsparteien übernimmt jeder Gesellschafter auf der Grundlage seines Beitrags zu den Baukosten einen oder mehrere ANTEIL/E mit insgesamt folgendem Nennbetrag (im Sinne des GmbHG):
Gesellschafter | Nennbetrag in Euro und Prozent des gesamten Stammkapitals | |
€ | % | |
€ | % | |
€ | % | |
€ | % | |
€ | % |
(2) Jeder Gesellschafter tätigt eine Einlage von mindestens 1 Prozent des Stammkapitals. Die Stammeinlagen (im Sinne des GmbHG) sind in bar einzuzahlen; der Gesamtbetrag ist unmittelbar bei Gründung der Gesellschaft fällig.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.