Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo degli Stati Uniti d’America
(di seguito denominati «Parti contraenti»),
convinti che la cooperazione internazionale nel campo della scienza e della tecnologia possa rafforzare i rapporti amichevoli e la comprensione reciproca tra i rispettivi Popoli e contribuire allo sviluppo di entrambi i Paesi,
riconoscendo la proficua cooperazione scientifica e tecnologica sviluppatasi nel corso degli anni tra i due Paesi, e
convinti della necessità di estendere ulteriormente la cooperazione scientifica e tecnologica nel mutuo interesse,
hanno convenuto quanto segue:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika
(nachstehend «die Vertragsparteien» genannt),
in der Überzeugung, dass die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technologie die freundschaftlichen Beziehungen und das gegenseitige Verständnis zwischen den Völkern beider Länder festigen und dem Fortschritt beider Länder dienlich sein wird,
in Anerkennung der erfolgreichen wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit, die sich über Jahre hinweg zwischen den beiden Ländern entwickelt hat, und
überzeugt von der Notwendigkeit, die für beide Seiten vorteilhafte wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit auszubauen,
haben Folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.