0.420.118 Accordo del 7 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Sudafrica sulla cooperazione scientifica e tecnologica

0.420.118 Abkommen vom 7. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit

Art. 10 Finanziamento

1.  Le spese di viaggio connesse agli spostamenti di scienziati e specialisti fra i due Paesi sono assunte dalla Parte contraente che li ha delegati, mentre le altre spese sono sostenute dalla Parte che li accoglie, secondo modalità convenute per scritto fra le Parti.

2.  I costi connessi alle attività di cooperazione fra le organizzazioni e istituzioni di ciascuna Parte contraente conformemente all’articolo 5 sono assunti secondo modalità convenute fra dette organizzazioni e istituzioni.

Art. 10 Finanzielle Angelegenheiten

1.  Reisekosten von Wissenschaftlern und Fachleuten zwischen beiden Ländern gehen zu Lasten des Entsenderlandes, die übrigen Kosten werden vom Empfängerland entsprechend schriftlicher Vereinbarung zwischen den Vertragsparteien getragen.

2.  Kosten bezüglich Zusammenarbeit zwischen den entsprechenden Organisationen und Institutionen im Sinne von Artikel 5 werden gemäss Vereinbarungen zwischen diesen Organisationen und Institutionen getragen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.