0.412.151.4 Accordo del 30 ottobre 2014 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein sul riconoscimento reciproco di attestati di capacità e certificati di formazione pratica della formazione professionale di base (con all.)

0.412.151.4 Abkommen vom 30. Oktober 2014 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die gegenseitige Anerkennung von Fähigkeitszeugnissen und Berufsattesten der beruflichen Grundbildung (mit Anhang)

preface

0.412.151.4

 RU 2015 53

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
del Principato del Liechtenstein sul riconoscimento reciproco
di attestati di capacità e certificati di formazione pratica
della formazione professionale di base

Concluso il 30 ottobre 2014
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° gennaio 2015

(Stato 1° gennaio 2023)

preface

0.412.151.4

 AS 2015 53

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
des Fürstentums Liechtenstein über die gegenseitige Anerkennung
von Fähigkeitszeugnissen und Berufsattesten der beruflichen
Grundbildung

Abgeschlossen am 30. Oktober 2014

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2015

(Stand am 1. Januar 2023)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.