0.362.381.002 Scambio di note del 23 giugno 2021 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) 2021/954 su un quadro per il rilascio, la verifica e l'accettazione di certificati interoperabili di vaccinazione, di test e di guarigione in relazione alla Covid-19 (certificato digitale Covid dell'UE) per i cittadini di paesi terzi regolarmente soggiornanti o residenti nel territorio degli Stati membri durante la pandemia di Covid-19 (Sviluppo dell’acquis di Schengen)

0.362.381.002 Notenaustausch vom 23. Juni 2021 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2021/954 über einen Rahmen für die Ausstellung, Überprüfung und Anerkennung interoperabler Covid-19-Impfungen und Tests sowie der Genesung von einer Covid-19-Infektion Zertifikate (digitales Covid-Zertifikat der EU) für Drittstaatsangehörige mit rechtmässigem Aufenthalt oder Wohnsitz im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten während der Covid-19-Pandemie (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

preface

0.362.381.002

 RU 2021 525

Scambio di note del 23 giugno 2021
tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento
del regolamento (UE) 2021/954 su un quadro per il rilascio, la verifica
e l’accettazione di certificati interoperabili di vaccinazione, di test
e di guarigione in relazione alla COVID-19 (certificato COVID digitale dell’UE) per i cittadini di paesi terzi regolarmente soggiornanti
o residenti nel territorio degli Stati membri durante la pandemia
di COVID-19

(Sviluppo dell’acquis di Schengen)

Entrato in vigore il 23 giugno 2021

(Stato 23  giugno 2021)

preface

0.362.381.002

 AS 2021 525

Notenaustausch vom 23. Juni 2021
zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2021/954 über einen Rahmen für die Ausstellung, Überprüfung und Anerkennung interoperabler Covid-19-Impfungen und Tests sowie der Genesung von einer
Covid-19-Infektion Zertifikate (digitales Covid-Zertifikat der EU) für Drittstaatsangehörige mit rechtmässigem Aufenthalt oder Wohnsitz im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten während der Covid-19-Pandemie

(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

In Kraft getreten am 23. Juni 2021

(Stand am 23. Juni 2021)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.